Translate Spanish Arabic غير تقدمي
Spanish
Arabic
related Results
-
progresista (adj.)more ...
-
libertario (adj.)تقدمي {libertaria}more ...
-
progresivo (adj.)تقدمي {progresiva}more ...
-
progresista (n.) , mfmore ...
-
variar (v.)more ...
-
decididamente (adv.)more ...
-
meramente (adv.)more ...
-
necesariamente (adv.)more ...
-
sin (prep.)more ...
-
modificar (v.)more ...
-
modular (v.)more ...
-
alterar (v.)more ...
-
bar (adj.)more ...
-
transmutar (v.)more ...
-
mudar (v.)more ...
-
excepto (adv.)more ...
- more ...
-
vuelto (v.)more ...
-
conmutar (v.)more ...
-
inmaduro (adj.)غير بالغ {inmadura}more ...
-
cambiar (v.)more ...
-
destemplar (v.)more ...
-
forzosamente (adv.)more ...
-
falible (adj.)more ...
-
extrínseco (adj.)غير جوهري {extrínseca}more ...
-
desordenado (adj.)غير مرتب {desordenada}more ...
-
remoto (adj.)غير ودي {remota}more ...
-
embrionario (adj.)غير ناضج {embrionaria}more ...
-
desproporcionado (adj.)غير متناسب {desproporcionada}more ...
-
desproporcionado (adj.)غير متكافئ {desproporcionada}more ...
Examples
-
Los progresos han sido desiguales.وكان التقدم غير متناسق.
-
Bien... cambio de planes. Solo sigue.حسناً. غيري الخطة تقدمي نحو الأمر فحسب
-
El progreso es desigualالتقدم المحرز غير متكافئ
-
Cuando destruimos los puentes entre nosotros no nos queda otra opción que avanzar.عندما نقوم بتدمير الجسور خلفنا لن يُترك لنا خياراً غير التقدم للأمام
-
Esas y otras deliberaciones temáticas contribuyen considerablemente a la protección de los civiles y aumentan la seguridad de las personas vulnerables en situaciones difíciles.فتلك المداولات المواضيعية وغيرها تقدم إسهاما مهما في حماية المدنيين وتعزز الأمن الإنساني للضعاف في الملمات العصيبة.
-
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.غير أن ذلك التقدم المطرد ينبغي ألا يكون سبباً للتقاعس.
-
Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.وتجدر الإشارة إلى أن التقدم غير متكافئ في عدة مجالات.
-
Los progresos sobre el pacto permanecieron estancados durante la mayor parte de 2003.غير أن التقدم بشأن الاتفاق ظل يراوح مكانه خلال معظم عام 2003.
-
Por consiguiente, cualquier institución no financiera que ofrezca estos servicios sería ilegal.ولذلك تعتبر أي مؤسسة غير مالية تقدم هذه الخدمات مؤسسة غير قانونية.
-
A pesar de ello, los avances que permitirían a los países en desarrollo beneficiarse de la innovación y la tecnología han sido escasos.غير أن التقدم المحرز على صعيد تمكين البلدان النامية من الاستفادة من الابتكارات والتكنولوجيا ظل محدودا.